Curriculum in GERMANIA (Lebenslauf)

Curriculum in GERMANIA (Lebenslauf)

Curriculum in GERMANIA, AUSTRIA, SVIZZERA (Lebenslauf)

Attenzione agli errori     

I tedeschi sono molto pignoli in generale, e anche quando si tratta di errori di ortografia, errori di battitura, ecc Quindi, controllate bene il cv o fatelo controllare, da qualcuno che conosca bene il tedesco, prima di spedirlo. 

Semplice e Pulito  

Il cv deve essere semplice e ben strutturato per quanto riguarda colore, carattere e dimensioni  In un cv tedesco non vi è spazio per  fantasia e creatività. Non deve superare le due pagine.   

Dati da inserire 

Come in molti altri paesi, le leggi tedesche sull’occupazione per le pari opportunità rendono illegale per le aziende assumere decisioni in base al sesso, all’età o alla razza di un candidato. Di conseguenza, i dati personali che dovreste legalmente dichiarare sono praticamente ridotti al nome e all’indirizzo, anche se la maggior parte dei tedeschi include ancora la data e il luogo di nascita. La vostra domanda non può essere rifiutata se non includete una foto al cv, ma è prassi comune, in Germania, includerla.

Istruzione        

La sezione “istruzione” in un cv tedesco comprende tutti i corsi di laurea universitari a cui avete partecipato, (anche se abbandonati). È anche comune includere il grado di istruzione superiore (che in Germania è chiamato “Abitur”). Per ogni livello del vostro grado di formazione dovete indicare la media del voto finale

Esperienza lavorativa e referenze 

I datori di lavoro tedeschi tendono  a privilegiare i cv “senza tempi morti”, il che significa che dal momento in cui ci si è diplomati alle scuole superiori il tempo deve essere stato impiegato in istruzione, soggiorni all’estero o lavoro. Le esperienze lavorative precedenti dovrebbero essere riportate solo se attinenti alla posizione a cui si sta facendo domanda. Se non riuscite a trovare un collegamento con il lavoro  precedente meglio lasciar perdere e fare riferimento solo al livello di istruzione. Pensateci bene, perché spesso c’è sempre qualcosa che avete imparato in un lavoro precedente che potrebbe essere utile in quello nuovo.

Struttura del curriculum

  • Persönliche Angaben (dati personali): che devono includere una foto
  • professinaleBerufserfahrung (esperienza professionale): concentrarsi solo sugli aspetti più importanti
  • Ausbildung (formazione): la vostra formazione scolastica 
  • Qualifikationen und Kenntnisse: (abilità e attività extrascolastiche) competenze linguistiche, informatiche, ecc.
  • Freiwilligenarbeiten (attività di volontariato): se ne avete
  • Hobbies und interessen (hobby e interessi):  si possono indicare purché abbiano attinenza con il posto di lavoro

Siti dove troverete anche esempi di cv in tedesco jobware modello

Lettera di presentazione in Germania, Austria, Svizzera 

Valgono le informazioni contenute nell’articolo relativo alla stesura della lettera di presentazione


Wir benutzen Cookies um die Nutzerfreundlichkeit der Webseite zu verbessen. Durch Deinen Besuch stimmst Du dem zu.

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi